Tian Tan Gong Yuan, Beijing

1 Comment
Tian Tan Gong Yuan, promenade from Xi Men to Dong Men
Tian Tan Gong Yuan, promenade from Xi Men to Dong Men

Tian Tan Gong Yuan park in Beijing was certainly the most important Wushu Guan for the whole period I was in China, douring summer of 2005!

Because of it’s wonderfull nature and becuase of genuin and real way of doing of Tian Tan people, and Tian Tan Wushu, I assumed Tian tan as the most important place to go to pratice and training Wushu, and Tian Tan Wushu ren (both people who pratice, people who teach, etc… ) as the most desiderable company training with except few, few close friends!

Those, of course, talkin’ about myself, Wushu ren of 32 who come from Italy looking for truth and source…here I found that:  书剑同源 shu, jian: tong yuan – the book, or the art of writing or even the art of study, and sword, both share the same source…

So…here’s this paint  on xiuart.org

In this last moths, full of work and University engagements, also full of Clau’s European selection and training preparation, just pianted just this 1 oil on canvas, dedicated to Tian Tan promenade, from west gate to ovest gate, at about 5.30 am, when I wolked along the stupend tree-avenue of Tian Tan at down, to reach Liu Jin Ping laoshi training place, where I learned 2 Wu Shi Taiji taolu (modern fist and old sword taolu) and 1 Wudang Taiji Jian taolu.

Mingnian jian ba…

Damapada, o Dhammapada

No Comments

Su draganjanekovic.org potete consultare o scaricare la traslitterazione e traduzione dal Pali al Serbo, Inglese e Birmano dei primi 10 versetti del Damapada del canone buddista Pali: il Damapada è una scrittura sacra della religione buddista che appartiene al canone Theravada, e la tradizione ritiene che i suoi versi siano stati direttamente pronunciatti dallo stesso Buddha in diverse occasioni, e la maggior parte delle sue parole consistono in insegnamenti etici.

Il canone Buddista Pali può essere suddiviso in 3 insiemi di volumi maggiori: il Vinaya Pitaka, il Sutta Pitaka ed Abhidhamma Pitaka; il Damapada appartiene al 2° gruppo di testi, ossia il Sutta Pitaka, e più precisamente Damapada è parte del Khuddaka Nikaya, anche se molti dei versi si ritrovano poi in altre parti del canone Pali.

Sebbene la versione di Damapada del canone Pali sia fondamentalmente la meglio conosciuta e la più diffusa, esistono altre versioni, tra le quali:

  • una versione scritta in Kharosthi nel Gandhari/Dharmaguptaka
  • una sezione della versione Lokottaravada
  • una “variante” molto simile, detta Udanavarva di cui si conoscono 3 vesrioni in Sanscrito ed una traduzione in Tibetano che è molto popolare per il Buddismo Tibetano
  • 4 versioni principali cinesi dette Fajiu Jing, delle quali una è generalmente considerata come una traduzione rivista ed ampliata dell’originale Pali la cui diffusione e popolarità è scarsa.

Il Damapada Pali conta 432 versetti, suddivisi in 26 capitoli:

  1. Yamaka-vaggo (Versetti Gemelli)
  2. Appamāda-vaggo  (Sulla serietà)
  3. Citta-vaggo (Pensiero )
  4. Puppha-vaggo (Fiori)
  5. Bāla-vaggo  (La Pazzia, il pazzo)
  6. Paṇḍita-vaggo  (Il saggio)
  7. Arahanta-vaggo  (Il Venerabile)
  8. Sahassa-vaggo  (Le migliaia)
  9. Pāpa-vaggo (Male)
  10. Daṇḍa-vaggo (Punizioni)
  11. Jarā-vaggo (Anzianità, antichità)
  12. Atta-vaggo (Se stessi)
  13. Il Mondo (Loka-vaggo)
  14. Buddha-vaggo (Buddha – Il risvegliato)
  15. Sukha-vaggo (Felicità)
  16. Piya-vaggo (Piacere)
  17. Kodha-vaggo (Rabbia)
  18. Mala-vaggo  (Impurità)
  19. Dhammaṭṭha-vaggo (La giustizia)
  20. MAGGA-vaggo  (La Via)
  21. Pakiṇṇaka-vaggo (Varie, miscellanea)
  22. Niraya-vaggo (Sentiero verso il basso, sentiero della discesa)
  23. Naga-vaggo  (L’elefante)
  24. Taṇhā-vaggo  (Sete)
  25. Bhikkhu-vaggo  (Mendicanti)
  26. Brahmaṇa-vaggo  (La Brahmana)

Dragan Janekovic, Chargé d’Affaires dell’ambasciata della repubblica Serba in Myanmar mi ha consegnato questo saggio del suo lavoro sul Damapada, dunque ne inizierò la traduzione in Italiano mentre lui proseguirà con il suo lavoro; stessa cosa avviene nella compilazione dell’antologia della poesia Birmana, un lavoro mastodontico, ma di una bellezza incredibile…

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.